1 इतिहास 14 : 12 [ MRV ]
14:12. पलिष्ट्यांनी आपली दैवाने तिथेच एफाईम दिली. दावीदाने आपल्या माणसांना त्या मूर्ती जाळून टाकायला सांगितल्या.
1 इतिहास 14 : 12 [ NET ]
14:12. The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
1 इतिहास 14 : 12 [ NLT ]
14:12. The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
1 इतिहास 14 : 12 [ ASV ]
14:12. And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
1 इतिहास 14 : 12 [ ESV ]
14:12. And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
1 इतिहास 14 : 12 [ KJV ]
14:12. And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
1 इतिहास 14 : 12 [ RSV ]
14:12. And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
1 इतिहास 14 : 12 [ RV ]
14:12. And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
1 इतिहास 14 : 12 [ YLT ]
14:12. And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
1 इतिहास 14 : 12 [ ERVEN ]
14:12. The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
1 इतिहास 14 : 12 [ WEB ]
14:12. They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
1 इतिहास 14 : 12 [ KJVP ]
14:12. And when they had left H5800 H853 their gods H430 there, H8033 David H1732 gave a commandment, H559 and they were burned H8313 with fire. H784

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP